共赢教育网 >出国留学 > 大学排名 > 英国同声传译排名_英国同声传译专业院校推荐及申请条件介绍

英国同声传译排名_英国同声传译专业院校推荐及申请条件介绍

更新时间:2019-01-24 来源:大学排名 投诉建议

【www.gywlwh.com--大学排名】

  同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”,英国作为英语的发源地,自然深受留学生们的喜爱,下面,本站小编就给大家介绍一下英国同声传译专业推荐院校及申请条件。

image.png

  英国翻译专业、口笔译、同声传译专业是英国众多专业中最难申请的专业之一, 申请者首先要达到学术上的要求, 即平均成绩及雅思要7.0,单科不低于6.5。在满足基本条件之后还需要进行笔试及面试关,部分英国大学还要求学生具有相关专业背景,尤其是申请英国研究生留学或者博士留学。

  以下我们具体来看看部分大学对同声传译专业申请的要求:

  一、巴斯大学

  巴斯的同声传译专业名称是 MA in Interpreting and Translating, 分为两个方向:以英语为母语的或者以中文、法语、德语和意大利语、俄语、西班牙语为母语的人,学习英语和自己母语的互译。

  入学要求

  雅思 7(单项不低于 6)递交申请后,学校审核材料筛选部分申请者参加笔试和面试。

  分析:巴斯的同传几乎是所有想学翻译的学生的梦想,其口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,提供中、法、德、意、俄、西六种语言,共提供两种结构,一种是 X 译英,另一个则是中英互译。

  二、纽卡斯尔大学

  语言学排名第三,仅次于牛津和剑桥大学。

  入学要求

  只接受雅思成绩。它的语言要求为雅思7.5,单科不低于7.0,而且必须要面试。除此之外,它还需要申请者的二外达到expert水平,即精通。专业名称是Translating and Interpreting MA;Translating MA(两年制,同Interpreting); Translation studies MA。

  Newcastle 的同声传译要求比较特殊,有一年制专业和两年制专业。一般申请Stage 1要求会相对低一些,但雅思也要达到7.0 ,在完成Stage 1的学习后,你将会获得Graduate Diploma 文凭,满足条件的学生则进入第二年的MA课程。Newcastle的同声传译专业同样也是需要面试的。

  分析:纽卡斯尔的翻译项目有较多选择,如果能够考出理想的雅思成绩,那么就可以直接申请口译或者笔译方向。而如果雅思未达标的话,可以申请stage 1,在stage1读完之后,如果不继续读,,可以拿到一个diploma,也可以读完就读口译或者笔译。另外,学校在十月或者三四月份的时候,会组织面试,如果想赶早的话,需要尽早考出理想的雅思成绩。

  三、威斯敏斯特大学

  威敏的同传专业课程名称是MA Conference Interpreting Techniques。只有具有相关专业的同学或有相关工作经验的学生才可以申请。

  1.MA in Translation and Interpreting

  语言要求:雅思6.5,单项6.0

  学术要求:现代语言学等相关专业;或翻译、口译同等相关专业背景;对英文的写和口语要求非常熟练;211/985均分75,非211/985均分80;相关工作经验有助于申请。

  2.MA Translation and Interpreting

  语言要求:雅思6.5,口语7.0

  学术要求:相关专业背景的本科学位;2:2以上学位,均分80

  分析:威敏的翻译专业享誉海内外,由于学校情况特殊,现在只能申请翻译硕士这一个专业。

  四、利兹大学

  利兹大学的翻译专业在英国也是很出名的,除了口译、翻译、播音专业外,其英语语言学专业也是名声在外,教育质量完全不亚于牛剑。但比起其他大学,利兹的入学要求更人性化:若GPA未达标,可以用雅思高分补上(但反过来是行不通的)。

  1.MA Conference Interpreting and Translation Studies

  语言要求:雅思7.0,听力和口语7.5,阅读和写作6.5

  学术要求:不要求相关专业背景,但需要掌握至少一种外语,2:1或以上学位,211/985均分75-80,非211/985均分80-85,需参加学校翻译测试及面试。 

  

本文来源:https://www.gywlwh.com/liuxue/30503.html

为您推荐

京ICP备2021107668号

CopyRight 1996-2018 https://www.gywlwh.com Inc All Rights Reserved. 共赢教育网 版权所有 投诉建议